Keine exakte Übersetzung gefunden für الحالة المعيشية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الحالة المعيشية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Non. Il fait ses nuits.
    إذن، كيف حال المعيشة بمنزل (كيت)؟
  • Oh. C'est comment vivre avec Lyndsey?
    كيف هي حال المعيشة مع (ليندزي)؟
  • Question n° 1: Niveau de vie
    1(أ)- مستوى المعيشة الحالي
  • La diversité des conditions de vie modernes se reflète également dans la modification des activités de création d'entreprises.
    وتنوع حالات المعيشة الحديثة ينعكس أيضا في التغييرات الحادثة بالأنشطة المتصلة بتأسيس الأعمال التجارية.
  • - Amélioration des conditions de vie de la population locale en lui donnant la possibilité de gagner un revenu en espèces de façon régulière;
    - تحسين الحالة المعيشية للسكان المحليين من خلال توفر موارد دخل قابلة للاستمرار.
  • Elle a abouti à la première enquête représentative conduite sous le titre « La situation, la sécurité et la santé des femmes en Allemagne ».
    وقد أفضت هذه الدراسة لأول دراسة تمثيلية تحت عنوان ”حالات المعيشة والأمن والصحة فيما يتصل بالنساء في ألمانيا“.
  • Les nouvelles dispositions s'appliquent également si les personnes concernées qui cohabitent n'ont pas une relation de couple.
    والأحكام الجديدة الخاصة بالأمر الزجري داخل الأسرة يجوز لها أن تنطبق في حالة معيشة الشخصين سويا لأسباب خارجة عن وجود علاقة من علاقات الشراكة.
  • Dans de nombreux pays, leur condition continue de s'aggraver faute de croissance et en raison de l'exode rural, du vieillissement de la population et du manque de possibilités d'études et de formation.
    وفي بلدان عديدة، تواصل الحالة المعيشية للمرأة في المناطق الريفية تدهورها بسبب نقص التنمية، والهجرة إلى المدن، وشيوخة السكان، ونقص فرص التعليم والتدريب.
  • Comme cela a été dit à la réunion au sommet du Gouvernement fédéral sur l'intégration, leurs conditions de vie et de travail exigent une attention spéciale.
    وكما سبق القول في مؤتمر القمة المعني بالتكامل والذي عقدته الحكومة الاتحادية، يلاحظ أن حالات المعيشة والعمل لديهن تتطلب اهتماما خاصا.
  • Par cet acte, le Burkina s'est engagé à oeuvrer pour améliorer la situation et les conditions de vie des femmes.
    وبموجب ذلك، تعهدت بوركينا فاصو بالعمل من أجل تحسين حالة وظروف معيشة المرأة.